The Not So Short Introduction to LaTeX2e (Korean Translation) ================================================================ About ------- Version: 6.4, March 09, 2021 by Tobias Oetiker, et. al. Korean translation: LaTeX2e 입문: 144분 동안 익히는 LaTeX2e (한국어판 2025/02/08) by Kangsoo Kim and In-Sung Cho License ------- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html Fonts ------ For Hangul characters, `lshort-ko` uses the KoPubWorld font which is not redistributable. To compile the document from source code, you need to install the KoPubWorld truetype font (from [kopub website](http://www.kopus.org/biz/electronic/font.aspx)) by yourself. Otherwise comment the lines for font setting in `kopubworldfont.sty` manually, and the result PDF file contains UnFonts shipped in the TeXLive distribution. How to compile -------------- * run `xelatex` on the `lshort-ko.tex` file, to make PDF from the source code. * Where `minted` under 3.0 (TeXLive up to 2024), the `-shell-escape` flag and utility `pygmentize` are required. * to make indices, run `komkindex` on the `.idx` file. ``` cd src && make ```